quinta-feira, 3 de junho de 2010

El estilo directo y estilo indirecto - Em espanhol




Marcadores temporales:


Verbos:

Ir venir
Llevar traer
Venir ir
Traer llevar

Transformaciones generales:


1Presente de indicativo o de subjuntivo

Imperfecto de indicativo o de subjuntivo

Para que Argentina sea considerado un gran país en el tenis, muchas cosas tienen que mejorar.

Para que Argentina fuera considerado um gran país en el tenis, muchas cosas tenían que mejorar.


2Futuro simple o compuesto

Condicional simple o perfecto

No cambiaremos ni una coma de nuestra propuesta inicial.

Imagino que ya habrían llegado.

No cambiarían ni una coma de su propuesta inicial.

Imaginaba que ya habrían llegado.

3 - Pretérito compuesto de indicativo o de subjuntivo
Pluscuamperfecto de indicativo o de subjuntivo

He ido al médico porque me duele muchísimo el hombro.

Es importante que todo el mundo haya enviado el CV antes de dar el curso.
Había ido al médico porque le dolía muchísimo el hombro.
Era importante que todo el mundo hubiera enviado el CV antes de dar el curso.

4Indefinido Pluscuamperfecto o no cambia

Fue una buena experiencia para la democracia; logramos trabajar muy bien juntos.

Había sido/fue una buena experiencia para la democracia; habían logrado/ lograron trabajar muy bien juntos.


5Imperfecto, condicional o pluscuamperfecto
No cambian

No era habitual ver a una mujer al mando de una institución de hombres.

No era habitual ver a una mujer al mando de una institución de hombres.

Nos gustaría mejorar nuestra relación.

Les gustaría mejorar su relación.

Nunca habíamos tenido que enfrentarnos a una situación parecida.

Nunca habían tenido que enfrentarse a una situación parecida.

Si lo hubieras sabido antes, ¿habrías actuado igual?

Me preguntó que si habría actuado igual si lo hubiera sabido antes.

Fonte:

Livro: Gramática contrastiva del español para brasileños de Concha Moreno e Gretel Eres Fernández

Nenhum comentário: